Woocommerce magyarítás

Sziasztok,











Woocommerce-hez keresek igényes, letesztelt magyar nyelvi fájlokat, tegező vagy magázó, mindegy. Ha valaki már vette a fáradságot és hajlandó megosztani munkája gyümölcsét, annak megköszönném, esetleg valami jelképes összeget áldoznék rá.











Köszönöm,





klint

Üdv !











Amennyiben leírnád, hogy melyik verzióhoz kell a fordítás talán tudnánk segíteni!

Én is a WooCommerce 1.5.6 -hoz keresek magyar fordítást (.po és mo file-t) lehetőleg magázó formában, de a tegező is jó, max. módosítom. Én már elkezdtem csinálni, csak a kifelé (a vásárló számára szóló) szövegeket szeretném magyarul, de sokszor nem tudom melyik melyik. Ha valakinek már van ilyen, kérem ossza meg!





Ha esetleg én készülök el vele előbb, hová kellene feltöltenem, hogy más is hozzáférjen? ÉS hol találom meg, ha valaki már megcsinálta esetleg és közkinccsé tette?











Köszönöm: Neske

A fordítást ide, a Fórumba is feltöltheted. Köszönjük.


'joki' wrote:




Üdv !





Amennyiben leírnád, hogy melyik verzióhoz kell a fordítás talán tudnánk segíteni!








Szia, 1.5.6-os verzióhoz kellene teljes magyarítás. Fontos, hogy igényes fordítás legyen, tehát pl. a "backorder" ne "visszarendelés"-ként legyen fordítva. Tisztában vagyok vele, hogy néhány kifejezésre nincs magyar megfelelő, ezeknek nincs számomra jelentősége, maradhat üresen. A díjazást privátban megbeszéljük. Köszönöm!

Sziasztok!











Nekem megvan a magyarítás, viszont egy csomó szöveg angolul maradt, nem értem, hogy miért.





Van ötlet, hogy mitől lehet ez?











Köszi

Sziasztok!











Van esetleg valakinek friss fordítása? Frissíteni kéne a woocommerce-t 1.5.7.1-re, de a régi fordításom már elavult…





Ha valaki már túlesett rajta, nagyon megköszönném, ha megosztaná!





Köszi előre!

csudi!











Töltsd fel ide azt a fordítást (a .po fájlt), légyszíves: egyrészt megnézzük, hogy mi lehet a gond, másrész mások is hozzáférhetnek, és alap lehet a további fordításokhoz is.

Segítsetek légyszíves! WooCommerce 1.5.8. -at használok Abundance témával. A nyelvi file-okban, sem a WooCommerce-ében sem a témáéban nem találom a Default sorting néven megjelenő kis valamit, amivel a termékeket tudja a látogató ár, abc vagy egyéb szempontok szerint sorba rendezni az oldalon. A kódokban is keresgéltem szintén siker nélkül. Ugyanez a helyzet a megrendelésnél, amikor megnézem a kosarat, a UNIT szócska nincs benne a .po fileban. Vajon melyik kódrészletben lehet elbújva? A másik problémám, hogy van olyan eset, hogy lefordítok valamit a nyelvi fileban de mégsem jelenik meg az oldalon a fordítása. Pedig biztos, hogy az az, mert egy komplett mondatról van szó.





Köszönöm

Én elkezdtem dolgozni az 1.6.3 verzió fordításán, de amikor feltöltöttem a language mappába a hu_HU.po és hu_HU.mo file-okat, nem változott semmi.





Tud valaki segíteni, mi lehet az oka?

Pontosan hova is töltötted fel, és mit pontosan? :slight_smile:











http://wcdocs.woothemes.com/user-guide/localization/

Elkezdtem fordítani az angol nyelvű woocommerce po filet-t. Azt elmentettem woocommerce-hu_HU névvel és a po-t meg a mo-t feltöltöttem a plugin language mappájába, ahonnan az angol po-t is vettem.











Gondolom valamit be kéne még állítani, de nem tudom mit és hol.

El kellene olvasni azt a részt, amit előző válaszomban belinkeltem… :wink:

Úgy törént!











A wp-config file-ban a define ('WPLANG', 'hu_HU'); és a po/mo file-okat a[font=helvetica, arial, sans-serif:14i0fgqm]plugin language mappájába töltöttem.[/font:14i0fgqm]

Meg szerintem is :slight_smile:





És elegendő a hu_HU.mo fájlt odatámasztani.

Köszönöm, Győző, Lazarevics!











Az volt a gond, hogy a .mo-t felülírtam. Törölni kell, a tárhelyről és úgy feltölteni.











:slight_smile:

Még mindig Woocommerce:











Egész jól haladok a magyarosítással, de vannak olyan szövegek, amiket hiába fordítok le a nyelvi file-ban, nem lesz magyar. Van amelyiket megtalálom a php-k között és átírom ott, de pl. az “item” kb 45 file-ban szerepel. Honnan tudjam, hogy melyiket írjam át?


'WePe' wrote:




Elkezdtem fordítani az angol nyelvű woocommerce po filet-t. Azt elmentettem woocommerce-hu_HU névvel és a po-t meg a mo-t feltöltöttem a plugin language mappájába, ahonnan az angol po-t is vettem.





Gondolom valamit be kéne még állítani, de nem tudom mit és hol.








Szia! fel tudnád tölteni ide a fordítást? Nagyon hálás lennék! :)

'WePe' wrote:




Még mindig Woocommerce:





Egész jól haladok a magyarosítással, de vannak olyan szövegek, amiket hiába fordítok le a nyelvi file-ban, nem lesz magyar. Van amelyiket megtalálom a php-k között és átírom ott, de pl. az "item" kb 45 file-ban szerepel. Honnan tudjam, hogy melyiket írjam át?











OK, ez is megoldódott.

Engem is nagyon érdekel a fordítása. Szívesen adnék teret ennek az oldalon.