Szasztok!
Na az a bajom, hogy már majdnem mindent lefordítottam a témámban, és sehol sem találom az idő/dátum megfelelő helyét, és nem is tudom hogyan írjam át, hogy ne angolul jelenjen meg a bejegyzések fejlécében…
Az alábbi témát használom:
http://themes.wordpress.net/columns/2-columns/1471/flyaway-10/
A blogom jelenleg így néz ki:
http://ottoo.extra.hu/
Megköszönném ha valaki vetne rá egy pillantást.
Keresd a the_time() (pl.: single.php) vagy a the_date() függvény hívását. Ezeken keresztül szokták a dátumot kiíratni.
Egy kis segítség a dátumformázáshoz. Vagy a codex megfelelő része.
üdv
Ez tényleg hasznos segítség volt. Ãt is írtam a saját szám íze szerint… Ennyi. Nincs több kérdésem. Csak azt utálom, hogy mindenhol át kell írni egyesével. Ok, tudom, ctrl c/ctrl v, de akkor is.
Tamás!
Ha jól emlékszem volt régebben a blogodon lévő fordításban segítség azzal kapcsolatban, hogy az archívumnál ne “március 2007.” jelenjen meg, hanem szépen, a magyar helyesírás szerinti “2007. március” legyen. Ezen emlékeim szerint nem segít a php date.
Tudnál ebben segíteni?
És jól emlékszel Igen, volt olyan időszak, amikor azt kézzel kellett megbuherálni, de mióta “fordíthatóvá” tették a forrásban, azóta nem kell a kódban turkálni. A bibi egyébként a wp_get_archives() függvényben volt és csak fel kellett cserélni a paraméterekben kapott értékek kiírási sorrendjét. Szigorúan véve az nem is dátumformázási probléma volt . Na mindegy, azóta a funkció átvándorolt az includes/general-template.php-ba és a fordítás során lekezelem.
Szóval, mi a kérdés?
Értem, akkor az lenne, hogy mire keressek a hu_HU.po fileban? Melyik az a sor, ami lekezeli ezt?
Azért kérdezem, mert én a te fordításod alapján csináltam egy saját verziót, amiből kiszedtem sok mindent, hogy a kezelőfelület belül azért angol maradjon nekem. Most felraktam a te fordításod (2.0.9-et használok) és csodák csodája, egyből jók lettek a dátumok az Archívumban.
A keresett string a includes/general-template.php fájl 343. sorában található: ‘%1$s %2$d’. Ezt “fordítom” ‘%2$d. %1$s’-re.
Tamás!
Köszönöm szépen a segítséged.
nem teljesen értem, hogy a default theme-ben miért használnak fix formátumot, ahelyett, hogy a konfigurációban állítható értéket használnák? Amikor jeleztem a problémát az volt a válaszuk, hogy kiszedték ezt a konfigurációs lehetőséget http://trac.wordpress.org/ticket/3767 ui: mi magyarul a post?
bejegyzés
Üdv!
A WP 2.5.1-ben a naptár widgetnél hogyan tudom átírni a pl. “június 2008”-at "2008. június"ra? Azt igazából tudom, hogy hogyan kell átírni, csak azt nem, hogy hol…
lécci segítsetek gyorsan!
wp-includes/general-template.php - 592. sor:
az eredeti:
ami te akarsz:
' . sprintf(_c('%1$s %2$s|Used as a calendar caption'), date('Y.', $unixmonth), $wp_locale->get_month($thismonth)) . '
nekem a fejlécben a the_date() nem megy és mindenhol magyarul adja vissza a dátumot a date(‘Y. F j. (l)’) csak ott nem:(
Miért?
Nem tudom miért nem.
Én a sablonban, a headerben lévő
sorral mindent csináltam már, mindenféle paraméterezéssel, de nám tágított: négyjegyű évszám. nagy kezdőbetűs hónap kétjegyű nap. angol nap elnevezés - ez volt a legjobb eredmény... :)
kicseréltem erre:
és rendben van.
De, hogy miért?? :( :(
nem kérdezem, h miért, de így nekem is működik…
totál logikátlan, mert a többi helyen, meg működik…
Köszönöm Győző!
Valószínűleg azért, mert a date() és a the_date() nem ugyanaz, de mielőtt rámszól Moshu (teljesen joggal), takarodom Codexet olvasni!
Már nem szólok rád/rátok… mert rátapintottál a lényegre:
date = általános PHP függvény > http://ca.php.net/date és http://www.w3schools.com/PHP/php_date.asp
the_date = a WP motorban meghatározott WP-specifikus függvény > http://codex.wordpress.org/Template_Tags/the_date
a fordítás csak az utóbbira nézvést működik.
WP-e-commerce plug-int próbálom teljesen magyar kompatibilissá tenni.
Sajnos én is beleszaladtam a dátum problémába:
Az 'eddigi vásárlások' kiíratása angolul és angol sorrendben jelent meg.
A magyar sorrend már megvan, most már csak magyar nyelvre kéne átállítani.
Ha nem tévedek a user_log.php file-ban ezzel a kóddal iratja ki:
echo "
echo date("Y. F j.",$purchase['date']);
echo "
Bárkinek ötlete?
Köszönöm!
És, ha feletted lévő, Moshu hozzászólást elolvasod?
Elolvastam. Mivel nincs php fejlesztői tapasztalatom, ezért fogalmam sincs hogy mit és hogyan kéne.
Jelenleg így írja ki a vásárlás időpontjának dátumát
2010. March 24.
Ha az alábbi sort átírom
erre:
akkor beteszi a unix-ost a normál elé pluszban, ráadásul a dátum se stimmel:
12694414052010. március 15.
Több emailt is írtam a fejlesztőcsapatnak de hetek óta nem jön válasz. :(
Tudna nekem vki segíteni ebben? Elküldöm user_log.php teljes kódját ha kell.