Classipress magyarosítás

Nos, volt egy kis idő és átnéztem, sajnos sok szó kimaradt, meg voltak hibák azt most pótolom.





A fordítható fájlban szerepel a Home szó, de hiába fordítottam át ez valamiért nem jelenik meg az oldalon.





Ez kézihajtánnyal kell átírni a header 64 sorában.











[attachment=78:classipress fordítás 1.1.zip]











Most pedig nekem lenne egy kérdésem, amikor valaki a hirdetésre formban válaszol a hirdetőnek, akkor küld egy emailt és az outlookban ékezetes karakterek nem helyesen jelenek meg. Azért érdekes mert egyébként minden üzenet, regelés, egyébként helyes karakterekkel jön meg.





A fájlokat mát átkódoltam Utf-8-ra mégis. Ötlet …

Tiszteletem!











Nem tudom, hogy én bénázom el, de a fenti zip fájlt nem tudom letölteni, mivel ezt a hibaüzenetet kapom:











“[#10173] Nem találtuk azt a csatolmányt melyet megkíséreltél nézni.”











Ez mitől lehet?











Köszönettel,





fabricius

Engem is érdekelne ez az 1.1-es csatolmány. Ha admin elő tudná bogarászni. :slight_smile:

Vissza lehetne hozni ezt a fordítást? Köszi

Tekintettel arra, hogy semmi visszajelzést nem kaptunk, hogy a már meglévő fordítást vissza lehetne-e állítani, így nekikezdtem a classipress 3.0.1-nek a fordításának.





Valaki segítene?





Én elölről, más hátulról kezdené és majd összeérünk valahol…

Hali





1.1es fordítás (kiindulási alapként?)





Elérhető:





http://hgrg.hu/pub/themes/classipress_hu_HU-1-1.zip





Készítette: zsilett

Ezzel a probléma az, hogy kevesebb szöveget tartalmaz mint ami a 3.0.1-esbe van, továbbá ez is csak 50%-os vagy még az alatti fordítás, a legegyszerűbb szavak, mondatok kerültek csak fordításra. :unsure:





Azért köszönöm.

azért írtam oda, hogy kiindulási alapnak tökéletes :slight_smile: ha elkészülsz kérlek küldd át…

Hát vizsgaidőszakra való tekintettel nem holnapra várható az elkészülés…

Mint korábban már írtam az admin felület nem lett lefordítva, csak az ügyfél rész.





Mivel most nem használom, nem is tervezem a további fordítását.

Akkor én megpróbálom elkészíteni, viszont nem garantálom, hogy ingyenes lesz mivel elég sok sorból áll. Max majd ilyen kis fagyipénzért lehet megkapni, pár száz forint.





1-2 hónapon belül várható szerintem, bár a vizsgaidőszak is jól beleszól.


'syska' wrote on '2010-05-14:




Akkor én megpróbálom elkészíteni, viszont nem garantálom, hogy ingyenes lesz mivel elég sok sorból áll. Max majd ilyen kis fagyipénzért lehet megkapni, pár száz forint.


1-2 hónapon belül várható szerintem, bár a vizsgaidőszak is jól beleszól.





hátha valakit érdekel, hogy 16%-nél járok. :)


Azt feltöltöm ide. (A .rar-t miért nem lehet feltölteni? Adminok, hékás. :D Sebaj, megy zip-be.)

A Classipress3.0.1 verzió még a régi sablon, nem?





Az újabb változat: 3.0.2 verziót viszont teljesen megváltoztatták: http://wpclassipress.com/demo/











De javítson ki valaki, ha tévednék (sőt, úgy rémlik, a demóban látott verziót sem lehet még megvásárolni, csak ígérik, hogy a köv. verzió ilyen lesz)


'hitetlen' wrote on '2010-05-14:




A Classipress3.0.1 verzió még a régi sablon, nem?


Az újabb változat: 3.0.2 verziót viszont teljesen megváltoztatták: http://wpclassipress.com/demo/





De javítson ki valaki, ha tévednék (sőt, úgy rémlik, a demóban látott verziót sem lehet még megvásárolni, csak ígérik, hogy a köv. verzió ilyen lesz)





Ez a 3.0.x széria a pirosas. :) A régi a 2.8.x vagy 2.9.3-as. Nekem a 3.0.1 van meg, a 2-esbe tudtommal csak javítások vannak, nem nagy mértékű fejlesztések.


(Demo oldalon már a 3-as széria megy.)

3.0.2-es verzió a legfrissebb. A 2.9.2-es fordítása a 3.0.x-ben 16 %-nyi az átvétel, gyakorlatilag semmi. A 3.0.2-es fordítással 71 %-nál tartok (9 sor függőben, 204 sor fordítatlan).

és publikálod majd? :slight_smile:

Természetesen, ha már használható állapotban lesz, akkor a http://wordpress2you.com oldalon, a többi fordítás között, egy darab regisztrációval letölthetővé válik. :slight_smile:

Előre is köszönet érte :slight_smile:

Ohh, akkor én úgy érzem nem töröm magam, hanem türelmes leszek inkább. Esetleg ha gondolod akkor segíthetek befejezni.


'Farkas wrote on '2010-05-14:




Természetesen, ha már használható állapotban lesz, akkor a http://wordpress2you.com oldalon, a többi fordítás között, egy darab regisztrációval letölthetővé válik. :)





Üdv!


Megnéztem azt az oldalt, de ott nem csak megjelenésekkel foglalkoznak? Lehetne, hogy elkérjem tesztelésre a jelenlegi változatot?


Msn-en én vettelek fel ez ügyben.