WordPress 2.5 és magyarítás

Kérdésed, vagy véleményed van a(z) WordPress 2.5 és magyarítás című tartalommal kapcsolatban?
[A teljes cikk itt olvasható: WordPress 2.5 és magyarítás]

köszönöm szépen! :slight_smile:

Tisztelt DjZone !
Minden elismerésem a tied, amit teszel a wp-ért és a hozám hasonló lámákért akik te általad egy kicsit , előbbre jutnak a wp használatában… Nálam az a helyzet , hogy nem nagyon merek belevágni egy frissítésbe, félek , hogy baj lehet az pedig ugye nem esne valami jól. Nézegetve a sablonok listáját nálam nem biztos , hogy működne. Ez nem is olyan nagy baj -tuti lehet találni egy megfelelőt- csak az a baj én és hasonszörű felhasználók nem nagyon fognak frissiteni mert egy igazán jó leirás nem nagyon van. A fórumban lehet olvasni mindent de visszajelzések a frrisités sikeréről vagy sikertelenségéről nem vagy éppen nincs is. Szóval azt javasolnám a legközelebbi irásod tartalma ez legyen.
Mindent köszönve az oldalnak és fentartóinak , és már nem is olyan kevés segítőkész emberkéknek a fórumban.

homokhat

  1. Kösz a gyors munkát, működik, ám jó lenne elérhetővé tenni a .po file-t is. (Igen olvastam a megjegyzésed a repository-ról, de addig is…)

  2. Lefordítatlan:
    Dashboardban: See All és Other WordPress News
    Irás alatt: a Címkéknél az “Add” gomb és a körülötte levő szövegek

  3. Hiba:
    Beállítások > Olvasás alatt a 3. és 4. opció a FEED-ekre vonatkozik, de ez nem derül ki a fordításból! Megtévesztő…

==================

Elvi kérdések.

Mivel magad is nagy tisztelettel emlegeted Makó Tamás eddigi fordításait, nem ártana, ha ez a tisztelet kiterjedne a már bevett szóhasználatra is, azaz ne újítsunk csupán az újítás kedvéért, mert az megzavarja a magamfajta mezei felhasználót.

Themes. Tudom, hogy erről sok vita volt, fordították már sminknek, sablonnak, akárminek… ám a lehető legrosszabb fordítás a “téma”. Teljesen értelmetlen, azon túl, hogy mind a két nyelvben ugyanazt a nemzetközi szót használják. A magyarban viszont nem tudok olyan jelentésről, mint az angolban:
2. A subject of artistic representation.
és a WP-ben épp ebben a jelentésben fordul elő.

Tudom, hogy a “plugin” nem magyar szó, de hányan fognak nem rájönni, hogy a “bővítmények” alatt keressék…?


Nem kötözködés okán írom ezeket (ezért nem is foglalkoztam a nyilvánvaló elgépelésekkel, apróbb helyesírási következetlenségekkel stb.), hanem mert úgy gondolom, ha széles felhasználó-közönségnek adunk közre valamit, akkor az elsődleges szempont a “júzerfrendli” jelleg; ne kelljen tehát újra tanulnunk valakinek a személyes ízlése szerinti átfogalmazásokat.
N.B. Én sem értettem egyet 100%-osan M.T. minden fordításával, de tudomásul kell venni, hogy a legtöbb magyar WP-blogger azt használta eddig. Éppen elég macerás az átmenet a 2.5-ös új admin felülete okán, talán nem kellene tovább komplikálni radikálisan új magyarítással is…

Ennyit hirtelen, első ránézésre.

Mi van az “eredeti” fordítással?
http://futourist.hu/tom/wordpress/
Ez most teljesen új?

Koszonet a forditasert.
Mar hasznalom is!

HiA: Ez a hivatalos fordítás elfogadva a magyar WordPress Team által.

HiA, az a történet, hogy Tomtól én vettem át a magyar fordítással kapcsolatos dolgokat.

DjZoNe: újraírtad vagy csak megváltoztattál benne már meglévő fordításokat? (lásd: theme) az előző megjegyzésekből úgy tűnik, hogy eltér ez a korábbiaktól

HiA, most kötöszködni akarsz?

Amikor megkaptam 2200 cimke szerepelt benne és 60%-os állapoban volt. A hu_HU.po Ebben ugye nincs benne, a telepító, a config fájl, és a kubrick theme fordítása. Azaz, olyan 40-45%-ban volt kész.

Szerinted “csak változtattam” benne…?

Bocs, nem akartam kötözködni, csak érdekelt.
Köszönöm az információkat és a fordítást, további jó munkát!
:slight_smile:

Köszönöm szépen a fordítást és közzétételt !
:slight_smile: :slight_smile:

fgy

Köszi a fordítást.

Azt szeretném megérdeklődni, hogy még vannak problémák a 2.5-el extra.hu-n? Ha igen, akkor még nem merek nekiállni a frissítésnek.

Jó a fordítás DjZoNe, kössz minden wp-s nevében!

homokhat,

én először egy teszthelyen frissítettem mindenféle adatbázismentés nélkül, majd mikor láttam, hogy minden klappol, akkor az éles honlapomon megcsináltam az adatbázismentést, majd frissítettem.

Ingyenes templathez: én átszabott, de ingyenes templatet használok, nincs vele gond, és kipróbáltam több más, nem bütykölt templattel is, azokkal sem volt probléma. Szóval mindenkinek csak ajánlani tudom az új wp-t, nekem tetszik, felhasználóbarát és mintha gyorsabb is lenne.

Nálam fatal error-t ír a dashboard.php-nél. :S

víííí (:

egy eszrevetel: a honapneveket es roviditeseiket magyarul inkabb kis kezdobetuvel kellene szerepeltetni.

Hello mindenki!

Miért van az, hogy telepített wordpressemen nem minden magyar?
Pl.: a bejegyzések után a Commentként van írva, nem megyjegyzésként, oldalt a lapok Pages, kategóriák Categories, Recently Written, Blogroll, stb…
Mit tehet ez ügyben, hogy ezek is magyarosítva legyenek?

A másik probéma, hogy amint belépek ADMIN-ba, egy pillanatig megjelenik a főoldal, utána hirtelen eltűnik. Csak, ha gyorsan kattintok a valamelyik másik menüre, akkor van esélyem továbblépni.

Az oldal http://wpress.extra.hu. Ez egy gyakorló oldal, mielőtt feltenném az igazit. PLS HELP!!!

Schamalt, ez jogos. Nekem sem tetszik így, ezt valószínűleg orvosolni fogom.

phatë, te a téma magyarításáról beszélsz. A jelenlegi fordítás az adminhoz készült. A téma magyarítása is megvan egyébként. Csak még nem hoztam nyilvánosságra, mert tesztelgetem, hogy minden szép és jó legyen. Egyébként pedig a wp-content/themes/default/*.php fájlokban találod a szövegeket. Ezeket, akár saját szád íze szerint lefordíthatod.

A magyar Kubrick téma fordítását valamikor a hétvégén fogom nyílvánosságra hozni.

A telepítéssel nem volt gondom, csak a widgetek használatával van problémám. Hova menti a wp, hogy milyen widgetek vannak berakva az oldalsávba? / Az alap a sidebar.php -ben van, de ez nem változik, ha hozzáadom valamelyik widgetet/