Kedves Fórumozók !
WP 2.3.3 hoz keresek olyan theme-t ahol elő van készítve internationalista formátumra (i18n), amelyiknél a lokalizáció (i10n) megoldható a .po/.mo nyelvi fájlokkal a gettextet használva.
A feladat az lenne, hogy 5, de minimum 3 nyelven meg tudjak jeleníteni oldalakat. A Moshu ajánlotta plugin 3 nyelvet tud (talán lesz belőle több is), de a sablon hülyén néz ki, ha csak egy nyelven beszél, nem ?
A linkeket akár ide, akár e-mail-ban fogadom, leginkább a 3-4 columnásoknak örülnék.
Köszönettel:
melyik pluginrol beszelsz ami cask 3 nyelvet tud?
amit én használok az elvileg korlatlan nyelvet tud.
Nomeg ha a téma rendesen van megirva, akkor automatikusan a WP nyelvi fájlábol veszi a cuccokat (e_(blabla) valami ilyesmi formaba)
amit én használok az elvileg korlatlan nyelvet tud.
Nomeg ha a téma rendesen van megirva, akkor automatikusan a WP nyelvi fájlábol veszi a cuccokat (e_(blabla) valami ilyesmi formaba)
Szervusz Charlie !
A plugin neve qtranslate (http://www.qianqin.de/qtranslate/. Lehet, hogy tud többet is, mert tetszőleges számú nyelvi fájlt lehet felvinni, de nekem csak 3 jelenik meg a szerkesztőben és az oldalon is.
Hogyan érted, hogy a theme rendesen meg van írva, akkor veszi a nyelvi fájlból ? Én azt tapasztaltam (és ezért keresek - ezek szerint rendesen megírt theme-eket), hogy mindegyik be bele kell buherálni, hogy rendes dátum, feliratok, menüpontok, stb. legyenek magyar nyelven, és akkor más nyelven nem akaródzik a másik nyelv szabályai szerint is megjelenni.
Mivel közismerten amatőr és kezdő vagyok, örömmel vennék egy kis leckét, segítséget ebben a témában (is). :)
Köszönettel:
ja, a dátumért persze, mert direktbe határozzak meg, nem a wp beállításait veszik, de ha olyan dolgot irnak sima szovegbe ami amugy is benne van a WP forditasba, akkor az helyesen jelenik meg.
Nekem is ez a nyelvi plugin van, és tobbet is tud mint 3 nyelv.
1.5 táján szétvált a WP motor és a theme-ek fordítása, addig együtt ment.
Amint charlie megjegyezte, ha olyan stringek vannak a theme-ben, amik eleve le vannak fordítva a WP motorban/nak, akkor - ha szerencséd van - lefordítódik.
Ha ki van erre jelölve, pl.
vagy
a “__” illetve a “_e” mondja a fordítógépnek, hogy ezt a stringet fordítani kell.
Ha a theme-ben sok nem-WP szöveg jön, akkor kell a theme-nek saját .po/.mo file… és a szokásos macera a fordítással. Ugyanez áll pluginokra.
Szervusz Charlie !
Az adminjába felvittem a magyaron kívüli további ötöt (angol, német, horvát, francia, orosz), leszedtem mindenhonnan az eredeti 2.3.3-as .mo fájlt, de csak 3 (magyar, angol, német) jelenik meg a szerkesztőben és az oldalon is.
Akkor mi lehet a gond ? Tudnál ötletet, vagy méginkáb segítséget adni ? :)
Köszönettel:
megnezem majd
Köszönöm a szándékot Charlie !
A nyelvesítés megoldódot, és ragyogóan hasít !

Letöltöttem az 1.0.1-es, legújabb verziót, feltettem, betáraztam, és megy is. A kisebb gondok már nem igazán a pluginnal van, hanem a fordítgatásokkal.
Mégegyszer köszönöm szépen. és Moshunak is ezt a nem túl bonyolultan működő, többnyelvűséget okozó plugint.
Üdvözlettel:
Sziasztok!
Abszolút kezdő vagyok, szeretnék magamnak összerakni egy egyszerű kis blog-ot és tetszik a Wordpress-es felület.
Egy olyan problémám van, hogy amikor leszedek egy témát az internetről, akkor egy csomó dolog angol marad a template-ben.
Ami egyedül működik az a WordPress Classic 1.5 by Dave Shea.Ez szépen teljesen magyarra át van írva.
Azt kérdezném, hogy honnan tudnék szerezni, teljesen magyar sablonokat.
Üdv!
Marci
Már réges-régen, valamikor a WP 1.5 táján a motor és a sablonok fordítása szétvált. Magyarán: a WP motor fordítása NEM alkalmazódik automatice a sablonokra is. (A Classic esetében azért működik, mert igen egyszerű sablon, és csak olyan stringeket használ, amik eleve le vannak fordítva; másrészt elő van készítve lokalizációra.)
Sablonok lokalizációjához (=magyarításához) az szükséges, hogy
a) a sablon maga elő legyen készítve ehhez megfelelő kódolással, hogy a “fordítógép” megtalálja a lefordítandó sorokat - és ha szerencséd van, akkor ezek a sorok nem egyediek, és a motor fordítása elégséges
vagy pedig a sablon legyen előkészítve + legyen saját .mo fájlja magyarul
c) utolsó menedék: manuálisan belenyúlsz a theme fájlokba és lefordítod az angol részeket (ügyelve, hogy utf-8-cal mentsd el a fájlokat szerkesztés után)
Tudsz mondani olyan helyet, ahol a b, kritériumainak megfelelő sablonok vannak?
Szervusz Marci03 !
Nem akarok kötözködni, csak szólok, hogy Te most azt a kérdést tetted fel Moshunak, amivel én ezt a topicot indítottam, csak Moshu egyszerűbben (és érthetőbben) fogalmazott:
Amint láthatod a válaszokból, nem van tolongás.

Amint átesek ilyen theme-en, akkor tudatom, és - gondolom -, ha valaki találkozik egy ilyennel, csak eszébe jutunk, nem ?
Üdvözlettel:
Igem most már észrevettem és bocsi.
Annyira kevés időm van fórumozni, hogy az elejét mindíg elfelejtem a topiknak.
Remélem lesz megoldás, mert nem vagyok egy nagy html guru:-)
ÜdV!
Tisztelt Fórumozók !
StarWish - kedves fórumtársunk - bemutatott, egy másik topikban, egy wp-theme-t: http://windyroad.org/software/wordpress/vistered-little-theme/
Nos, ez a téma pl. bír rendelkezni (i18n) lokalizációs fájllal (is).
Ha valakit érdekel… és, ha lefordította, akkor érdekelne a fordítás, mert amit én fordítottam (szívesen megküldöm akit érdekel), az valami miatt nem 100-as, pedig fél napos melóm van benne…
Ezenkívül ez a téma csemege a CSS-nek, meg, hogy mi mitől, hogyan működik, lehet benne mazsolázni az ilyen amatőröknek, mint amilyen pl. én is vagyok.
Boldog Nyuszit Mindenkinek !
Kb. két napig szevedtem hogy valamilyen szinten megértsem azt a témát, és összehozzam az iTheme-vel. Most pihentetem a dolgot, de nem adom fel!
A lokalizásiót meg majd késöbb kezdeném meg, de ha elküldöd a fordítás áttnézem
Én is kivánom tojon sokat nektek a nyuszi!
A lokalizásiót meg majd késöbb kezdeném meg, de ha elküldöd a fordítás áttnézem :)
Szervusz StarWish !
Gondolhatod, ha Te két napig szenvedtél, akkor magamfajta földi halandónak minő küzdelem.. :) :)
A fordítást meg küldeném, de a fórumlevelezőn nem tudok mellékletet csatolni (ha van neki egyáltalán ilyen lehetősége). Ãrtam egy levelet az e-mail címemmel, ha arra dobsz egy választ, akkor megy. Meg akit még érdekel...
BoNyu ! (Boldog Nyuszit !)
Üdvözlettel: