Francia "home" (Point de depart) helyett másik szó

Üdv szombat délután…











Itt egy farncia oldal:





http://www.r-de-danse.com/jumet/











A “home” helyett azt írja: “Point de depart”, azaz: kezdőpont. Mást szeretnék oda.











Kérdés: hogy tudom ezt a “Point de depart” -t megmódosítani?











Kerestem a francia .mo file-ban, de ott nem találtam…











Köszi,











Tamás

.mo fájl az nem magyar? Szerintem ennek az átírása sablonkérdés.

Szia Tamás.





Szerintem ez a sablonban keresendő. A header.php-ban ezt:



Code:



...






Nos lehet, hogy a
  • helyén más van.


    Attól függően, hogy mi van ott:





    normális esetben pedig oda van téve elé a


    [*]-s sor: akkor oda cseréld ki azt a sort így:


  • Home





    Abnormál esetben(pluginnal mindent :) ): elbonyolították azzal, hogy ott csak oldalakat listáztak, csinált egy oldalt aminek ez a neve és azt átírányította főoldlra:


    Szúrd be a fenti sort és töröld az oldalt





    @mp33portal: a mo file nem MagyarOrszág :)


    A po fileből konvertálódik mo-vá...
  • Köszi hgrg!











    Nézegettem, utána mentem… amit írtál. Köszi.











    Csak eddig az egész Word .mo -ját néztem (fr)… és most kiderült, a mindingo sablonnak vannak saját nyelvi file-jai… letöltöttem a .po -t hozzá… és abban átírtam “Accueil”-re… és hurrá, MEGY!











    NAGYON KÖSZI!!!











    Tamás

    szívesen :slight_smile: sok sikert a többihez is.





    Tehát a sablonba volt beírva a főoldali link is… Ez egyébként elég zavaró tud lenni, ha olyan sablont kapunk amibe így manuálisan van “beleberhelve” :slight_smile:

    Nem, nem… én írtam valamit rosszul.





    A sablon (Mandingo) sok nyelvi file-val együtt jön. És a Mandingo saját .mo -jában van benne a “Home” fordítás is.





    Szerintem ez igen elegáns és rugalmas megoldás… csak én rossz helyen kerestem…





    Elsőre a WP saját 2.8 -as .mo -ját kutattam át.











    Szóval, azt gondolom, ez -nekem- kényelmes megoldás… ha már tudom, hogy hol keressem.





    smile.gif











    KÖSZI!











    Tamás





    (Egyébként a Mandingo -t ajánlom! Nagyon klassz sablon…)

    Bocs én írtam félreérthetően…





    A kis megjegyzést a “gányolásról” csak a többi sablonra értettem, örülök neki, hogy itt szépen/jól/kényelmesen van megoldva…

    Na, most már mind a ketten bocsiztunk…





    smile.gif











    Nekem sokat segítettél, ez biztos.











    KÖSZI











    Szép estét… franciásan: salut vagy au revoir…











    Tamás

    Mindenesetre a Mandingo sablonnak van magyar fordítása is, merthogy azt én készítettem… :stuck_out_tongue: :slight_smile:

    Köszi, Győző!!!





    Nem tudtam, hogy tőled van… csak használtam… magyarul is!





    És nagyon kedvelem!!!











    Milyen furcsa… olyan “természetesnek” vettem, hogy ott van magyarul is… el se gondolkodtam rajta, kitől, honnan…











    Nagyon jó, hogy megírtad.











    Fura ez az OpenSource meg ingyen világ… könnyű megszokni és egyszerűen használni… és elfeledni megköszönni…





    Olyan, mint a levegő… természetes, hogy itt van… és… hányszor jut eszembe megköszönni?











    (Na, kicsit off topic lett… meg filozófikus… Ép egy, a témába vágó könyvet olvasok, tán ezért… is.)











    KÖSZI ezerszer,











    Tamás





    p.s. Hopp, elírtam. A sablon neve helyesen: Mandigo.





    http://www.onehertz.com/portfolio/wordpress/mandigo/