Tegnap érdeklődtem, miért nem tud a wordpress.com magyarul - ma rájöttem.
A translate.wordpress.com oldalon a wordpress.com azonosító, jelszó párossal lehet belépni - így egy webes fordító felületre jutunk, ahol vagy véletlenszerűen megjelenő kifejezéseket fordíthatunk, vagy kérhetjük a teljes listát. Első ránézésre sajnos nem láttam importálási lehetőséget kész wordpress fordításrhoz.
Sz’al aki ráér, akár ezt is nézegetheti!
Üdv:
Hajas Tamás
Az egészben az a visszatartó erő, hogy amikor nekiálltam fordítgatni, semmit nem tettek be a sablonokba, és amikor rákérdeztem, hogy ha már le van fordítva pl. az, hogy “Home” mondjuk “Kezdőlap”-ra, miért nem lehet ezt megjeleníteni, a support válasza a egy kérdés volt: miért? annyira zavaró? Na itt adtam föl az egész wp.com fordítósdit…
Jogos! De talán ha elég nagy százalékú lesz a lefordított stringek aránya, akkor könnyebb lesz meggyőzni őket.
Biztos vannak, akiknek akiket az angol felület riaszt el.
Nem az. Irok a héten Matt (ő a fő fejlesztő ) hogy szívesen segítenénk. Hajár WP
No, ha írsz, akkor esetleg érdemes felvetni, hogy a külnböző sminkeket is gyakorta fordítani szükséges – erre is kellene valami megoldás. (A lehetőség szerencsére már töbnyire adott, hiszen a jobb sminkeket már nem kell hackelni, ugyanúgy mo file-okat használnak, mint a wp.)
Javasolatam a supportnak azt is, hogy lehessen kész fordítást importálni, mivel a webes felület kicsit lassú – erre azt írták, hogy „jó ötlet”.
Még egy javaslat – kényelmesebb lenne a használt nyelvet az admin felületen beállítani a wp-ben is, ahelyett, hogy a settings.php-t buheráljuk… (Ez meg a wp.com-on létezik már – elméletileg ;o))
No, írtál? Jött válasz?
(Egyébként a “jogos” arra vonatkozott, hogy jogos a felháborodás…)
írtam, de nem jött válasz
Az szomorú… :o(
Látom elég régi ez a téma, azért benyögném:
Lenne csapat a dokumentáció fordításához? (beszállnék én is)
Vagy van már Magyar dokumentáció, csak én vagyok luzer?