Sziasztok!
Van egy két nyelvű oldalam. (Magyar-Angol)
WPML-t használok a fordításra, mennek is a fordítások rendben.
Most viszont szeretnék egy cookie figyelmeztető programot ( https://hu.wordpress.org/plugins/uk-cookie-consent/ ) beállítani.
Le is fordítottam rendesen a plugin szöveget (Loco Translate)
Csak hogy itt a pluginon belül kell megadni a megjelenített cookie szöveget.
És itt vagyok elakadva.
Sajnos, mindig csak azon a nyelven jelenik meg a szöveg amit a plugin-on belül beírok.
Ilyen esetben, hogy kell fordítani? Tudna valaki segíteni ebben?
Köszönöm
Szia!
Első körben: melyik sablont használod?
Esetleg úgy próbáltad, hogy először felül átváltottad a nyelvet (adminon a legfelső sávban, ahol a kis Wordpress logó is van), és úgy szerkeszted a GDPR szöveget? A logót is így szokták “több nyelvűsíteni”.
szerk: ha így nem tudod megoldani, akkor az ún. “String translations” segítségével már biztosan működnie kell
Szia!
Köszi a választ
Avada sablont használok és a téma beállításoknál működik is rendesen amit írtál.
Felül a menüsorban átváltok a másik nyelvre és amit itt beállítok az szépen megjelenik csak annál a nyelvnél.
Viszont ezeknél cookie plugin-oknál (már többet is próbáltam) ez valamiért nem működik. Ha bármelyik nyelvre átállítom akkor mindig mind a két nyelven csak az jelenik meg.
Fura…
Mert egyéb plugin-oknál is (pl. layered popup) ez a megoldás remekül működik. Amelyik nyelven változtatok bármit is az csak arra a nyelvre vonatkozik.
Igazándiból azt nem értem, hogy ez rendszerszintű?
Vagy a plugin-t írják úgy, hogy ez működjön rendesen WPML-el?
Most neki estem a “String translations”-al. Hát itt meg össze-vissza van amit hajlandó átfordítani van amit nem…
Van olyan plugin amiből rendesen ki olvassa a szkennelésnél a dinamikus string-eket, (pl. Cookie Notice) és van aminél össze-vissza…
Pedig mindegyik cookie plugin tartalmazza “wpml-config.xml” fájlt. Bele is néztem és az összesben szépen meg vannak adva a dinamikus string-ek.
Egy agyrém…
Most a “Cookie Notice” (ez lett a nyerő:)) plugin-nal megy mind két nyelv rendesen:
Köszönöm a segítséget
Ez lett volna a következő ajánlásom, én is ezzel a bővítménnyel szoktam dolgozni ügyfeleim weboldalán.
És ezt valóban le is lehet fordítani…
Köszi, Attila