Van egy olyan fura érzésem, hogy Zsolt(djz) nem erre gondolt, hanem arra, hogy névvel és teljes fordítást szokás kiadni:po&mo file-okat is… hogy bárki-bármikor azt alkothasson belőle amit akar. Természetesen az eredeti szerző feltüntetésével…
BuddyPress: (1.2.7 = legújabb változat, 100% = teljes fordítás)
Ezeken a fórumokon találtam hivatkozást egy oldalra, ahol a tulaj leírta, hogy a neve nem fontos, de alul a nick ott volt: FYGureout
Itt egy elméletileg 91%-ot BuddyPress volt. A friss változat POT-ja alapján frissítve ez leesik 87%-ra.
Tovább keresgélve egy másik fordítást egy itteni fórum linken találtam, (bocs, nem emlékszem ki linkelte). 58%-on állt, frissítve ez felugrott 81%-ra. Ugyanis sok volt a töltelék.
(Eszerint nem csak teljes fordításokat szokás kiadni…)
Ez nem volt elég, emiatt én elkezdtem az elsőt folytatni. Sajnos a sok hiba, nyelvi félreértelmezés és több ember tegező/magázó kevert fordítása a már lefordított sorokban is munkát adott, emiatt a sorok kb 85%-a az én fordításom/javításom.
e-commerce: (3.7.7 = elég friss, 99%)
Ez régebbi, de szintén saját fordításom. Az e-commerce belső hu_HU fordítása 27%-os. Itt is találtam még 2 egyéb fordítást (gugli), de már nem emlékszem, milyen oldalakon. Egyik sem volt több mint 50-60% fordítású az új verzió alapján. Szintén temérdek átírás, javítás után, az RSS ismertető szövegét, egy GoldCart, egy frissítést javasló és még 3 ezekhez hasonló sort nem fordítottam le. Tehát itt is bőven 50% feletti a saját fordításom/javításom.
theme-my-login: (?, 95%)
Teljesen saját fordítás, de mint észrevettem egy kicsit régi, ezért még dolgozok rajta. Ami kimaradt a fordításból, nagyrészt a szerző önreklámja, támogatáskérése. Ezt pl. hagytam angolul.
Senki sem akart megbántani avagy megvádolni téged!! Abszolut elismeri és köszöni mindenki a munkád, csak annyit kértek a többiek, hogy legközelebb ha kiadod a fordítást nyugodtan írd oda mellé a neved kb úgy ahogy én is kiírtam hogy ez bezony a te munkád hiába itt keresik, hadd legyél rá joggal büszke
Szóval a nevesítés&kapcsolat pl ilyen dolgok miatt kell csak: lehet, hogy több verzió kering (lehet? bizonyos pluginokhoz BIZTOS) a neten, ezeket nehéz beazonosítani,de ha van egy név és egy verziószám az nagyon sok időt megspórolhat…