BuddyPress 1.2 magyar fordítás

A napokban megjelent a Buddypress 1.2-es verziója. A bővítmény alapos változáson ment keresztül, és ez nem hagyta érintetlenül a nyelvi fájlt sem.











Korábban már el kezdtem fordítani, illetve meglévő fordításokkal ötvözni a nyelvi fájlt, de az időhiány sokkal nagyobb úr volt…











Most ismét elővettem, mivel a saját oldalam nagyon bántóan nézett ki, és nagy lélegzetvétel után a legfontosabb részeket újrafordítottam, illetve javítottam.











A BuddyPress 1.2 javított magyar verzióját (preBéta-állapot) közzéteszem annak reményében, hogy akik használják, azoknak segítség, és kapok majd vissza újabb fordításokat, amivel végre az egész bővítmény magyar része - remélem - elkészül.











A küldött módosításokat folyamatosan karbantartom, és a honlapomon elérhetővé teszem (csak egy regisztráció lesz az ára). Ha nem küldtök fordítást, akkor ilyen félkész marad szegénykém.











Ha valaki nem egy-egy szót, kifejezést akar javítani, hanem nagy levegőt vesz és nagyobb adagot fordítana, az dobjon meg egy levéllel, nehogy többen fordítsák ugyanazt a részt. (Nem mintha ezen aggódnék, de hátha…)











Figyelem! A fordítás állapota: 54 % (Az integrálható bbPress részének 95 %-a nincs fordítva)











Letöltési hely a továbbiakban: BuddyPress 1.2 HU

Ez nice :slight_smile:

Köszönjük szépen(de mért csak 54%? :frowning: )

Ejnye Rozi :stuck_out_tongue:


'rozi' wrote on '2010-02-18:




Köszönjük szépen(de mért csak 54%? :( )








Kedves Rozi!





Talán azért, mert leírtam, hogy miként készült. Talán azért, mert túl gyors voltam. Talán azért, mert a fennmaradó rész 95 %-a az integrálásra váró bbPress Fórum.





Lehet, hogy egyszerűen lusta voltam tovább csinálni, de az is lehet, hogy direkt megtartottam magamnak a többi részt.





Lehet, hogy meg sem akartam osztani, csak kicsúszott? ;)

Bocsi csak kicsit felidegesedtem





Csináltam egy po-t én is a friss buddypressről majd András7777 régi(verziójú) fordítását felhasználva félig lefordítottam(+ saját kinlódás, 'fordítás',szótár,stb.).





Az angol nyelvvel és a buddypress értésével hadilábon állok, ezért megörültem, hogy valaki (nálam okosabb) lefordította.





Gyorsan le is töltöttem és a szerveremen felülírtam vele az én próbálkozásom.





Király - gondoltam, már régóta kinlódok a fordítással.





Majd felléptem az oldalra - kattintgatok - és azt veszem észre, h van egy csomó inglis benne.





Mondom, megnézem már meddig van lefordítva?





Hát a guta kerülgetett. kb ugyanannyi,mint nekem a 'régi'. És már felülírtam az 'újjal' az én po-mat.:frowning:





Kicsit megremegett a szemem sarka :slight_smile:





De aztán rájöttem, hogy én vagyok a hüle (meg hűbelebalázs meg stb.)





Úgyhogy mégeccer bocsánatot kérek





:wink:

Kedves Rozi!











Nem mondom, hogy jól esett az első hozzászólásod, de mégis van némi igazságod is; nem elég, ha azt írom, hogy preBéta állapotú, hanem a jövőben ezt számszerűsíteni is kell - most, pótlólag, beírtam az eredeti hozzászólásomat szerkesztve.











Mint írtam volt, a hiányzó rész jellemző többsége az integrálható bbPress.











Én úgy engedtem útjára a fordítást, hogy a felhasználói oldal (a front end) gyakorlatilag teljesen magyar nyelvű. Lehet, hogy valahol a sarokban megbújt egy-két angol szó, amit nem vettem észre, de minden magyar.





{Két kifejezés angolul jelenik meg továbbra is, pedig fordításra kerültek; ez nem az én figyelmetlenségem, hanem a bővítmény szerzőjének hibája.}











Tehát, azon kicsit csodálkozom, hogy ezen részében “elangolosodtál”. :slight_smile: Nem lehet, hogy a MU-t frissítetted, de a nyelvi fájlját nem frissítetted? (Most a Fórumról nem beszélek, mert abból annyi van fordítva, amennyi véletlenül beleesett a szórásba.)











Akkor remélhetem, hogy fordítasz még, és elküldöd? Most hány %-on állsz?

Éppen most építgetünk egy Buddypress-t használó megoldást, úgyhogy én nagyon örülök, hogy készül a fordítás, mi is pont az időhiány miatt jegeltük egyelőre a nyelv kérdését, de ez így talán megoldódik. Köszönjük!

Nem rossz dolog ez csak egy a baj a fórumos link halott, a weboldalas megoldáson meg nincs regi :smiley:





El kezdtem én is forditani. De igy fölöslegessé vált. Vagyis nem csak mivel igy nem tudom hány százalékos is az a dolog :smiley:

téves trükkel lehet regizni :stuck_out_tongue:

Csatolt file nem létezik. Hova lett?

hát nemtom lehet elavult :smiley:





Nagyon úgy néz ki , hogy akkor ünnepek után 0-ról leforditom .

Kedves Győző!











Nagyon megörültem, amikor láttam a magyar fordítást. Én is tudnék ilyen szép közösségi oldalt építeni, mint a Könyvelőirodáé.





De sajnos nem tudom az állományt sem innen, sem onnan letölteni. Itt hibát jelez, ott pedig nem kapok a regisztráció utáni megerősítést, e-mailt.











Tudnál segíteni?











Köszi











Sleep

[attachment=141:Buddypress 1.2.x HU.zip]











Azóta egy karakternyit nem fordítottam tovább, ennek megfelelően kezeljed a kérdést… :slight_smile:


'Farkas wrote on '2010-04-23:







Azóta egy karakternyit nem fordítottam tovább, ennek megfelelően kezeljed a kérdést... :)








Most frissitettem. Felmásoltam. A felhasználó felület lényegében magyar, egyenlőre nekem elég. Köszi szépen :)

'varnyu' wrote on '2010-05-29:




Most frissitettem. Felmásoltam. A felhasználó felület lényegében magyar, egyenlőre nekem elég. Köszi szépen :)








Pontosan hova kell felmásolni? Nézegetem egy ideje, és nem jöttem rá, hogyan kell telepíteni, persze simán benne van, hogy elnéztem valamit.





Köszönöm szépen, beleértve a fordításba fektetett munkát is!

bp-languages könyvtárba

wp-content/plugins/buddypress/bp-languages

köszönöm szépen, korábban már próbáltam, de nem ment, most viszont igen, nem tudom, mit sikerült elnézni ebben az egyszerű műveletben :slight_smile:











nagy köszönet a befektetett munkáért is!

Letöltési hely a továbbiakban: BuddyPress 1.2 HU





[/quote]











Nagyon örülök(nék) a fordításnak :rolleyes: de sajnos nem tudom sehonnan se letölteni kérlek segíts, ha lehet küld el az e-mail címemre!











Üdv:Imre





info.webexpressz@gmail.com











http://webexpressz.co.cc/